《紅樓夢》是有片中國古典文學的代表作之一,1981年出版的時政法文全譯本《紅樓夢》是最完整、最經典的微視一部法文譯本,其問世也被法國書評家稱為「1981年法國文學界的頻法注册中心的源码分析一件大事」。
2014年3月,國遇對法國進行國事訪問的見紅学生选课系统 源码習近平主席在里昂中法大學舊址專門會見了法譯本《紅樓夢》的翻譯者李治華。習近平說,樓夢《紅樓夢》是有片部鴻篇巨製,把它準確貼切地翻譯成法文難上加難。時政李老的微視執着精神和學術才華令人欽佩。
中國和法國是頻法東西方兩個古老而獨特文明的代表。習近平主席曾說,國遇兩國特色鮮明的見紅仪表盘 源码文化深深吸引着對方人民。歷史上,樓夢中華文化曾經成為法國社會的有片時尚,在法國啟蒙思想家的网吧开机软件源码著作和凡爾賽宮的裝飾中都能找到中華文化元素。同樣,法國作家和藝術家的傳世之作也深受廣大中國讀者喜愛。
今年以來,源码包安装jdk中法文化交流持續推進。在哈爾濱,巨型冰雕「北京天壇」和「巴黎聖母院」亮相國際冰雪節,實現一次跨越時空的握手;在法國,豫園燈會在距離埃菲爾鐵塔不遠的城市公園上演,上海巴黎同時點亮龍年的新春祝福;在北京,「紫禁城與凡爾賽宮——17、18世紀的中法交往」展在這個春天拉開了序幕……
中法兩大文明相互吸引,交相輝映成為東西方文明交流互鑒的典範。
(來源:央視新聞)
責任編輯: 趙霁