隨著巴黎奧運登場,奧運官網的官網頁面也成了網友關注焦點,有民眾發現,藏原在選手的音自資料頁面中,有選手親口唸出自己姓名的介湯音檔,相當有趣。智鈞WHMCS网站源码除了射箭好手湯智鈞,笑場唸自己的偷渡名字,唸到快笑出來,唸好背景還能聽到一句「好帥」。奧運另外,官網我國擊劍選手陳弈通,藏原他在奧運官網上的音自名字被誤植,大頭照是介湯不看鏡頭,臉部跟眼神微微朝下,智鈞捕鱼源码下载链接被網友直呼,實在與眾不同。
點開巴黎奧運官網,看看我國參賽選手的資料,姓名旁邊 小喇叭,滑鼠一點,自己的英语报资源码名字,讓選手自己來唸!射箭好手湯智鈞還念到笑出來,更被網友發現,背景聽到一句好帥。
有趣的小彩蛋,除了讓各國運動員彼此交流認識,传奇引擎源码.rar也是為了讓轉播單位能有正確的發音,只是陳弈通的名字與發音被誤植,而他的大頭照更是不同於其他選手,不是制式化的正對鏡頭拍照,陳弈通的大頭照不看鏡頭,臉部跟眼神 微微朝下,露出側臉,发送邮件的源码甚至還抿嘴,讓網友直呼,他的頭貼與眾不同。
民眾說,撇開音檔放錯這件事,錄音講自己名字,這點還蠻可愛的。
同樣是在奧運官網,參與的國家或地區名單中,除了俄羅斯是以個人中立運動員代表團「AIN」參賽,沒有中文翻譯 之外,我國的代表隊也寫著Chinese Taipei,搜尋所有語言版本都沒有任何翻譯,這也掀起網友討論,是太難翻譯?還是不想翻譯了?
對此中華品牌再造協會理事長王福闓表示,「我們參加的身分是以會員的所在地,並非以國家的身分,所以在這個部分就沒有特別地去做翻譯,這個也是以往的慣例」。
隨著巴黎奧運登場,官網頁面資訊也成了網友們的關注焦點。
台北/曹子涵、李素瑜、余苓瑀 責任編輯/林均