文:安德魯・蘭格(Andrew Lang)
尤里西斯偷走「特洛伊的寫給希臘運氣」
赫克特下葬後,圍城緩慢的所有斯偷司再進行著,就像戰爭的特洛前九年一樣。正如我們所知道的伊與也沒有醒,當時的故事希臘人不懂得如何圍攻一座城市,方法是集尤远古守卫 源码挖壕溝、建塔樓、西洛伊來用機械投擲重石以擊打城牆。走特特洛伊人失去了勇氣,女祭不敢踏進開闊的寫給希臘平原,他們正在等待新的所有斯偷司再盟軍亞馬遜人到來,亞馬遜人是特洛來自遠方的女戰士,還有一個叫契塔(Khita)的伊與也沒有醒東方民族,他們的故事國王是門農(Memnon),光明的集尤黎明女神(Bright Dawn)之子。
大家都知道,在特洛伊,女神帕拉斯雅典娜的神廟裡有尊神像從天而降,稱作帕拉迪恩(Palladium)。這尊古老的神像是「特洛伊的運氣」(Luck of Troy)。人們相信,只要它仍然安全的在神廟裡,特洛伊永遠不會被占領。神像在特洛伊城中央的神廟裡, 由女祭司們日夜看守,希臘人似乎不可能潛入這座城市偷走它。 由於尤里西斯是竊盜高手奧托里庫斯的外孫,他常希望老人家和希臘軍隊在一起,因為如果有東西要偷,奧托里庫斯一定能得手。但此時奧托里庫斯已經過世了,尤里西斯只能苦思如何盜走「特洛伊的運氣」,並忖度外祖父會如何進行。他向竊賊之神荷米斯獻祭山羊,暗中祈求荷米斯幫助,終於想出一個計畫。
據說提洛斯島(Isle of Delos)的國王艾尼奥斯(Anius)有三個女兒,分別叫做俄諾(Oeno)、斯佩耳摩(Spermo)、厄拉伊斯(Elais)。俄諾能將水變成酒,斯佩耳摩能將石頭變成麵包,厄拉伊斯能將泥巴變成橄欖油。人們說這些仙界的贈禮是酒神戴奧尼索斯(Dionysus)、穀物女神狄蜜特(Demeter)送給這些少女的禮物。現在希臘人急需穀物、酒和油,他們厭倦了為取得物資,得支付大量的黃金和青銅給腓尼基商人。因此有一天尤里西斯去找阿加曼儂,請求准許他航行到提洛斯島,如果那三位少女真的能創造奇蹟,他會想辦法把她們帶回營地。界面控制源码既然目前沒有戰事,阿加曼儂便允許尤里西斯離開,於是他帶五十名伊薩卡人登船,揚帆遠航,承諾一個月內回來。
兩三天後,一個骯髒的老乞丐開始出現在希臘人的營地裡。他在某天的深夜悄悄潛了進來,穿著髒兮兮的罩袍和一件非常骯髒的破舊斗篷,斗篷滿是破洞與煙漬;全身又披了張鹿皮,有一半的鹿毛都磨掉了;他拄著一根木杖,放食物用的袋子又髒又破,用繩子掛在脖子上。他微笑著蹲下身來到戴歐米德斯的營房門口,就在門口坐下,在東方,乞丐仍然坐在門口。戴歐米德斯看到他,送給他一條麵包和兩把肉,乞丐把吃的放在背袋上,就在雙腳之間,然後貪婪的吃著晚飯,像狗一樣的啃著一根骨頭。
飯後戴歐米德斯問他是誰,來自何處,他講了一個很長的故事,說他曾經是克里特島的海盜,打劫時被埃及人俘虜,之後 他如何在他們的採石場工作多年,那裡太陽把他曬成褐色,以及他藏在木筏上的大石頭間逃脫,木筏順著尼羅河而下,那些石頭 是為了建造海邊的一座神廟。木筏在夜裡抵達,乞丐說他趁著夜色悄悄離開,在港口發現一艘腓尼基人的商船,腓尼基人讓他上船,打算把他賣到某地為奴。但一場暴風雨襲來,船在特洛伊附近的特涅多斯島(Isle of Tenedos)外撞毀,乞丐獨自靠著一塊船板逃到島上。他搭乘漁船從特涅多斯島來到特洛伊,希望可以在營地派上用場,賺取勉強餬口的物資,直到他找到一艘航向克里特島的船。
他把故事說得饒富興味,描述埃及人的奇特行徑;他們如何崇拜貓和公牛,用和希臘做事方式相反的方式做事情。於是戴歐米德斯給他地氈和毯子,讓他睡在營房的門廊,隔天這個老傢伙就在營地到處乞討,和士兵閒聊。烈焰霸业源码他是個最無禮、最惹人心煩的老流浪漢,總是吵架。如果任何一位王子的父親或祖父有什麼不愉快的故事,他都知道,並會毫無顧忌的講出來,結果被阿加曼儂的權杖打了一記,艾阿斯踢他一腳,伊多墨紐斯用長矛托揍他,因為他講了一個關於他祖母的故事;每個人都恨他,罵他是討厭鬼。他老是嘲笑遠行的尤里斯斯,講奧托里庫斯的故事,最後他從聶斯托的營房裡偷走一個金杯,那是個非常大的杯子,有兩個把手,每個把手上坐著一隻鴿子。
老首領很喜歡這個從家裡帶來的杯子,當它在乞丐的髒背袋裡被找到時,人人都喊說一定要好好鞭打他,把他趕出營地。於是聶斯托的兒子,年輕的特拉緒墨德跟其他年輕人,邊笑邊叫,把乞丐又推又拉,來到特洛伊的斯坎伊恩門附近,在那裡,特拉緒墨德大聲喊道:「噢,特洛伊人啊,我們受夠了這個無恥的乞丐。我們先打他一頓,要是他再回來,我們會挖他的雙眼,砍他的手腳,餵給狗吃。如果他想要,可以到你們那裡去;否則,就只能流浪到餓死。」
特洛伊的年輕人聽到這話大笑起來,一群人聚集在城牆上看乞丐受罰。特拉緒墨德用他的弓弦鞭打乞丐,大家都不停的揍他,直到他停止號叫倒在地上,渾身是血,一動不動的躺著。特拉緒墨德又踢他一腳,才和他的朋友們離開。乞丐靜靜的躺了一陣子,然後動了動,坐起來,抹掉眼裡的淚水,對著希臘人的game源码 99背影大聲咒罵,祈禱他們被刺穿後背,被狗吃掉。
後來他勉強站起來,又倒了下去,他用手和膝蓋爬向斯坎伊恩門。他坐在城門的兩側牆壁之間,哭泣哀嘆。玉手的海倫看到有人受到比野獸還慘的待遇,覺得很難過,她從城門塔樓走下來,跟乞丐說話,問他為何受到這般殘忍的對待?
起初他只是呻吟,揉著痠痛的兩側,但最後他說他是個不幸的人,遇到船難,正沿路乞討回鄉,但希臘人懷疑他是特洛伊人派來的間諜。他說他之前待過拉刻代蒙,就是海倫的國家,可以告訴她關於她父親的事,如果她如他所料是美麗的海倫的話,他還要說說她的兄弟卡斯托、波路克斯以及她的小女兒赫敏的近況。
他說:「可是也許你不是凡人女性,而是某個喜愛特洛伊人的女神。如果你真的是女神,依你的美貌、身高和優美的線條來看,我會將你比作阿芙蘿黛蒂。」海倫哭了出來,因為多年來她不曾聽到父親、女兒和兄弟的消息。她的兄弟已經死了,但她並不知情。她伸出雪白的手扶起跪在腳邊的乞丐,要他跟著,一起去她的屋子,就在普瑞阿姆的宮殿花園裡。
海倫往前走,兩邊各有一名侍女,乞丐跟在她後面慢吞吞走著。她進屋時,帕里斯不在,她吩咐僕人給浴盆裝滿溫水,拿來新的衣服,她親自為老乞丐沐浴,為他抹油。這對我們來說非常奇怪,雖然匈牙利的聖麗莎(Saint Elizabeth)曾經為乞丐沐浴更衣,但我們很驚訝,不是聖人的海倫竟然也這麼做。很久以後,趋势画线 源码她自己告訴尤里西斯的兒子特勒馬庫斯,說他父親曾經偽裝成一個被打得很慘的乞丐,來到特洛伊城,當時她為他的父親洗浴。
你一定猜到這個乞丐是尤里西斯,他並未乘船去提洛斯島,而是暗中搭小船回來,偽裝之後出現在希臘人之間。他這麼做是為了確保沒人能認得他,而他刻意觸犯眾怒挨鞭子,以免被特洛伊人懷疑是希臘間諜,還能得到特洛伊人的憐憫。他確實配得上「無窮耐力的尤里西斯」這個稱號。
他坐在浴盆裡,海倫幫他洗腳。洗完以後,她用橄欖油塗抹他的傷口,給他穿上白色的束腰外衣和紫色的斗篷。她張嘴驚叫出聲,因為她認出尤里西斯,但他把手指放在她的嘴唇上,說:「噓!」海倫想起尤里西斯的處境有多危險,要是特洛伊人發現他,會殘忍的處死他。她坐下來顫抖著啜泣,而他看著她。
她說:「噢,你這個不可思議的人。你的心是何等的堅忍,又是何等的狡猾!你如何忍受這樣的毆打和屈辱,並進入特洛伊的城牆?好吧,因為你,我的主人帕里斯出門遠行,他去為潘賽西莉亞(Penthesilea)引路,人們稱為亞馬遜女戰士的女王。她要 來幫助特洛伊人。」
尤里西斯笑了,海倫知道自己說了不該說的話,洩露特洛伊人的祕密希望。她哭了,說:「噢,殘忍又狡猾!你讓我背叛了和我共同生活的人,雖然我曾因為離開了我自己的人民、我親愛的丈夫和孩子而悲痛!現在如果你活著離開特洛伊,你會去告訴希臘人這個消息,而他們會在夜裡埋伏並殺死前往特洛伊的亞馬遜人。如果我跟你久遠以前毫無交情,我會告訴特洛伊人你在這裡,他們會拿你的屍體餵狗,把你的頭插在城牆的木樁上。真悲哀啊,我曾經出生在世。」
尤里西斯回答說,「女士,正如你所說,我們兩人過去是朋友,而且我將是你的朋友一直到最後。當希臘人闖入特洛伊,殺死男人、俘虜婦女,如果我活到那個時候,沒有人會傷害你,你會安全而光榮的回到拉刻代蒙,回到你在裂谷的宮殿。此外,我向你發誓,憑著天上的宙斯,憑著在地下懲罰發假誓者的靈魂的神靈,我不會將你說的話告訴任何人。」
他宣誓並履行那個誓言時,海倫得到安慰並抹掉淚水,然後跟他說自己有多麼的不快樂,以及當赫克特去世時,她如何失去了最後的安慰。她說:「我一直都很痛苦,除了進入甜美的夢鄉。我們在往特洛伊的路上行經埃及,埃及國王索恩(Thon)的妻子給我一份禮物,一種能讓最不快樂的人也能入睡的藥,那是從睡眠之神花環裡的罌粟種莢榨出來的。」她將裝滿藥的奇特金瓶拿給他看:那是埃及人製作的小藥瓶,上面覆滿魔咒以及野獸和花卉的圖樣。她說:「我會給你一瓶。即使你離開特洛伊城,你也不能沒有一件禮物來紀念海倫之手。」於是尤里西斯收下那只金瓶,心裡很高興。
海倫在他面前擺上酒和食物,他吃飽喝足,恢復了體力,說:「現在我一定要換回我的破衣服,帶上我的背袋和木杖,在特洛伊城裡乞討。我必須在這裡乞討幾天。如果我連夜從你的屋裡逃走,特洛伊人會以為你跟我說了他們的祕密決策,而我正把這些祕密帶給希臘人,他們可能會生你的氣。」於是他又穿上乞丐的衣服,拿起木仗,把裝有埃及藥劑的小金瓶藏在破衣裡,背袋裡放著海倫給他的新衣服和一把劍。他道別時說:「振作起來,你的悲傷即將結束了。如果你在街上或井邊的乞丐裡看到我,不要理我,我只會向你致意,就像一個被女王善待過的乞丐。」
他們就此分別,尤里西斯出去了,白天他和街上的乞丐在一起,晚上他通常睡在鐵匠的火爐旁,就像乞丐的習慣一樣。他乞討了幾天,說他在收集食物,同時他走到很遠的一個平靜的城鎮,在那裡他可能會找到工作做。他現在不放肆了,不去富人家裡,不講惹人反感的故事,也不笑,但他經常去神廟向諸神祈禱,尤其是帕拉斯雅典娜的神廟。特洛伊人認為,對於乞丐來說,他真是一個虔誠的人。
當時有個習俗,生病或受難的男男女女,晚上應該睡在神廟的地板上。他們這麼做是希望神祇給他們一個夢,讓他們知道如何治癒他們的疾病,或是如何找到失去的東西,或是如何擺脫困境。
尤里西斯過夜的神廟不只一座,有一次睡在帕拉斯雅典娜神廟裡,祭司和女祭司都對他很好,早上打開神廟的大門時分給他食物。
在帕拉斯雅典娜的神廟裡,「特洛伊的運氣」總是放在祭壇上,習俗是由女祭司整夜輪流值班,一次兩個鐘頭,士兵則在 隨叫隨到的地方守衛。一天晚上,尤里西斯睡在那裡的地板上, 和其他受苦的人在一起,向神祇尋求夢境。他整夜一動不動的躺著,直到輪最後一位女祭司看守。女祭司過去經常光著腳在做夢的人之間走來走去,手裡拿著火炬,嘴裡喃喃念著獻給女神的聖歌。尤里西斯趁她轉過身時,從破衣中取出金瓶,擺在他身邊光滑的地板上。女祭司再次走回來時,火炬的光芒落在閃閃發光的金瓶上,她彎腰拾起它,好奇的端詳。它散發出甜甜的香氣,她打開來嘗了嘗,覺得這似乎是她嘗過最甜的的東西,她越喝越多,最後闔上金瓶放了下來,繼續邊走邊低聲唱她的聖歌。
很快的她感到昏昏欲睡,坐在祭壇臺階上睡著了,火炬從她手中滑落,熄滅了,一切陷入黑暗中。尤里西斯把金瓶收進背袋,在黑暗中非常小心的爬到祭壇,偷走「特洛伊的運氣」。那只是一小塊黑色的物質,現今被稱為隕鐵,有時會跟隕石一起從天而降;這塊東西的形狀像一面盾牌,大家認為那是好戰女神持盾的形象,從天界落了下來。這種由玻璃和象牙製成的神聖盾牌,曾在尤里西斯時代城市廢墟的地下深處被發現。尤里西斯迅速的把「運氣」藏進他的破衣裡,並在祭壇原處留下一尊複製品,那是他用塗黑的黏土做成的,接著他回到原本躺著的地方,一直待到天亮,等尋夢的沉睡者醒來,神廟的大門打開,尤里西斯和其他人一起走了出去。
他悄悄走過一條小巷,那裡還沒有人活動,他拄著木仗慢慢的走,最後來到城後的東門,希臘人不曾攻擊過這裡,因為他們從未布署軍隊包圍城市。尤里西斯對哨兵解釋說,他收集的食物足夠長途跋涉到其他城鎮,然後打開背袋,裡頭看來裝滿了麵包和碎肉。士兵們說他真是個幸運的乞丐,放他出城。他沿著馬車的車道緩緩走著,從艾達山的森林運送木頭到特洛伊城就是走這條路。當他發現他的視線範圍內沒有任何人時,便溜進森林,鑽入陰暗的灌木叢,躲在糾纏的樹枝下。他躺在這裡一直睡到傍晚,從背袋裡拿出海倫送他的新衣服穿上,把劍帶掛在肩上,將「特洛伊的運氣」藏在懷裡。他在山間的小溪中把自己清洗乾淨,現在所有看到他的人都知道他不是乞丐,而是伊薩卡的尤里西斯,拉厄耳特斯之子。
他小心翼翼沿著小溪的一側走下去,小溪流過樹林深處高高的堤岸,沿著它走到希臘防線左側的贊塔斯(Xanthus)河。他在這裡找到守衛營地的希臘哨兵,他們驚喜的大聲歡呼,因為他的船還沒從提洛斯島返回,所以他們猜不出尤里西斯是如何獨自渡海回來的。兩個哨兵護送尤里西斯到阿加曼儂的營房,阿加曼儂、阿基里斯以及所有首領都坐在宴會上。他們全都跳了起來,當尤里西斯從斗篷裡拿出「特洛伊的運氣」時,他們高呼說這是此次戰爭中最勇敢的行為,而後向宙斯獻祭了十頭公牛。
「原來你就是那個老乞丐。」年輕的特拉緒墨德說。
尤里西斯說:「是的,下次你打乞丐的時候,別打那麼重、那麼久。」
那天晚上所有的希臘人都充滿希望,因為現在他們有了「特洛伊的運氣」。但特洛伊人卻絕望了,他們猜測那個乞丐是小偷, 而尤里西斯就是那個乞丐。女祭司西雅娜(Theano)什麼也不能告訴他們;他們發現她坐在祭壇的臺階上睡著了,手中垂著熄滅的火炬,再也沒有醒來。
書籍介紹
本文摘錄自《寫給所有人的特洛伊與希臘故事集:一次讀懂古希臘史詩《伊里亞德》《奧德賽》精髓,永恆不朽的英雄與神話故事》,麥田出版
作者:安德魯・蘭格(Andrew Lang)
譯者:謝靜雯
- momo網路書店
- Readmoo讀墨電子書
- Pubu電子書城結帳時輸入TNL83,可享全站83折優惠(成人商品、實體商品、限定商品不包含在內,不得與其他優惠併用)
- 透過以上連結購書,《關鍵評論網》將由此獲得分潤收益。
★柏拉圖說,精通《荷⾺史詩》就精通了⼀切!
★⼗九世紀蘇格蘭名作家蘭格,精彩講述《荷⾺史詩》中的特洛伊戰爭,以及尤里西斯歷經十年的航海冒險!
★搭配精美古典插圖,重回希臘眾神與英雄的精彩世界。
《荷⾺史詩》是最早的古希臘文學經典,由《伊里亞德》與《奧德賽》兩部史詩組成。《伊里亞德》的故事背景是⻄元前⼗⼆世紀時發⽣在希臘與特洛伊之間,為了爭奪世界最美的女⼈海倫所歷經的⼀場⼗年戰爭,講述戰爭進⾏到第九年時發⽣的事情;《奧德賽》則是講述戰爭結束後,於希臘聯軍中貢獻「木馬計」攻破特洛伊的伊薩卡國王尤里西斯(希臘文即「奧德賽」),因為得罪海神,歷經⼗年航海冒險與重重磨難,終於返鄉與家⼈團聚的故事。
《荷⾺史詩》在⻄⽅文化中占有極其重要的地位,是⻄⽅文化的重要基石。柏拉圖曾說,精通《荷⾺史詩》就精通了一切。然⽽《荷⾺史詩》採取了當時流行的詩歌體敘事方式寫成,對現代讀者⽽⾔有相當⾼的閱讀門檻。有鑒於此,十九世紀時蘇格蘭作家藍格,運⽤傑出的改編故事⼿法,以尤里西斯為故事主角,將《伊利亞德》與《奧德賽》用散文體改寫成頭尾連貫的〈掠城者尤里西斯〉與〈尤里西斯的流浪〉兩個長篇故事,並再加上〈金羊毛〉〈翟修斯〉與〈帕修斯〉三段希臘神話故事,融合成⼀本精彩緊湊的《特洛伊與希臘故事集》。本書出版之後立刻風靡一時,成為當時大眾讀者認識《荷馬史詩》與希臘神話故事的重要入門通俗讀物。
蘭格撰寫本書,除了取材自《伊里亞德》與《奧德賽》,還參考了另一位古希臘詩⼈昆圖斯・斯米爾納烏斯的《續荷⾺史詩》,他對古希臘當時的服飾、武器和生活方式,也多所參考了近代有關邁錫尼文明遺址的考古新發現,也因此透過蘭格重述的這本《特洛伊與希臘故事集》,讀者不僅能清晰看到作者復原古希臘時的風土民俗與地理風貌,重回古戰場⽬睹希臘與特洛伊兩方在天神的助陣下血腥廝殺,還能從故事中領略英雄的人格特質與⼈類命運的悲劇性,喚起我們對人類生存意義的哲學性思考。
本書特色
- 將古希臘荷⾺史詩《伊里亞德》與《奧德賽》以連貫的散文故事體全新講述
- 復原古希臘時的風土民俗與地理風貌,重回古戰場⽬睹諸神與英雄的激烈戰役
- 深刻描寫西方文化中英雄的人格特質,與人類命運的悲劇性,搭配精彩古典插圖,更添閱讀樂趣
【加入關鍵評論網會員】每天精彩好文直送你的信箱,每週獨享編輯精選、時事精選、藝文週報等特製電子報。還可留言與作者、記者、編輯討論文章內容。立刻點擊免費加入會員!
責任編輯:潘柏翰
核稿編輯:翁世航